- ну
- ну I межд. разг. (417-3-66)① побуд. さあ, おい, やあ;
ну, скоре́й! さあ、早く хаяку!;
ну, что же да́льше? それからどうした?;
ну же!, ну, жи́во! おい、急/исо/いでくれよ!;
ну, начина́йте! さあ、始/хадзи/めなさい!
② (выражает удивление, восхищение и т.п.) まあ; あら (в жен. речи);ну и пого́да! (восторг) 本当/хонто:/にいい天気/тэнки/ですね!, 何といういい天気でしょう!;
ну и ну́! それはおどろいた!, ずいぶんだね!, おやおや, あれまあ;
ну и шум! 大変/тайхэн/なさわぎですね!
③ (выражает требование не приставать):[а] ну его́! あんな奴/яцу/なんか構/кама/うことはない;
ну[а] ну тебя́! 失/у/せろ (уйди) !; うるさい (надоел) !
ну II частица (418-1-11)① вопр. え?; передаётся тж. вопросительным предложением;[да] ну, неуже́ли? まあ、本当/хонто:/ですか;
я сего́дня уезжа́ю. — Ну? (Да ну?) 私はきょう立ちます。―え?
② усил. よし, まあ, へー;ну, коне́чно! そうだとも!; 勿論/мотирон/のことだ;
ну так что ж? それで一体/иттай/どうしたんだ?;
ну не со́вестно ли тебе́? 一体君は恥/ха/ずかしくないのか;
ну приходи́те, е́сли хоти́те まあ、きたかったらお出/и/でなさい;
ну, мо́жет быть, ты и прав 君の言うことは尤/мотто/もかもしれないが, 君の言う通/то:/りかもしれないが;
ну так что́ же! (какое это имеет значение) どうでもいいじゃないか;
ну, прошло́!, ну, ко́нчилось! もう済/су/んだんですよ!;
ну хорошо́! まあ、よろしい!;
ну так я бу́ду продолжа́ть じゃ、ぼくはやり続/цудзу/けます
③ разг. (с инфинитивом означает «начал», «принялся» и т.п.):он ну крича́ть 彼は一生懸命/иссё:кэммэй/に叫/сакэ/び出した
④ прост. (в знач. «допустим», «положим»):ты ходи́л туда́? — Ну, ходи́л あそこへ行ったのか。 — 行ったとすればどうなんだ
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.